Címkék

alma (6) almáspite (1) aprósütemény (1) aranygaluska (1) árpa (1) aszalt gyümölcs (1) bab (2) banán (1) barátság kenyér (1) bejgli (2) bodzaszörp (1) borajánló (30) bukta (1) burgonya (3) cipó (1) citromfű (1) cobbler (1) cukkini (1) cukormáz (1) cseresznye (2) cseresznyés lepény (2) csicsóka (1) csiga (1) csíra (1) csirke (1) csirkemáj (2) csoki (1) csokoládé (3) darált hús (1) dió (8) fahéj (2) fánk (1) fanta (1) felfújt (1) főzelék (1) füstölés (1) fűszerek (1) galuska (1) gersli (1) gesztenye (4) gesztenyeliszt (1) gofry (1) gomba (3) gombóc (3) göngyöt hús (1) grenadírmars (1) gyümölcs (1) gyümölcslepény (1) gyümölcsös édesség (1) hagyma (2) hájas (1) hajdina (1) hideg desszert (1) húsvét (1) joghurt (1) juhtúró (2) kakaós csiga (2) kalács (4) káposzta (2) karácsony (2) keksz (2) kifli (4) knédli (1) kolbász (3) kompót (1) kovászos uborka (1) köles (1) kömény (1) köret (2) körte (1) krémes (1) krémleves (2) krumpli (1) kuglóf (2) kukoricadara (1) kuszkusz (1) lasagne (1) lekvár (1) lencse (1) leveles tészta (3) leves (1) madártej (1) máglyarakás (1) májkrém (1) mák (5) mákosguba (1) mákoskifli (1) marha (3) mascarpone (3) mazsola (2) melegszendvics (1) méz (1) mézeskalács (1) milánói (1) muffin (3) nokedli (3) olivabogyó (2) oregánó (1) padlizsán (2) padlizsánkrém (1) palacsinta (3) pálinka (1) paradicsom (1) pástétom (1) pite (1) pizza (2) pogácsa (2) pörkölt (1) puliszka (1) püspökkenyér (1) rebarbara (2) répa (1) répatorta (1) rétes (1) ribizli (1) rizs (1) rum (4) sajt (3) saláta (1) sertés (2) sertésmáj (1) sheperd's pie (1) snidling (1) sólet (1) sonka (1) sós aprósütemény (1) spenót (1) stroganoff (1) sütemény (1) sütőtök (1) szalonna (1) szendvics (1) szilva (1) szilvásgombóc (1) szörp (3) sztrapacska (1) tallér (1) tarja (1) tej (2) tejszínhab (1) tepertő (1) tésza (1) tészta (1) tiramisu (1) torta (1) túró (4) túrógombóc (1) túrós lepény (1) uborka (1) vadas (1) vaj (1) vargánya (1) velő (1) vese (1) vetrece (1) zabkása (1) zabpehely (2) zöldhagyma (1) zsemlegombóc (2)

2011. október 22., szombat

Rizskoch

A rizskoch, azaz rizsfelfújt nevének eredete után sokat nyomoztam, azonban eredménytelenül. Sem azt nem sikerült felderíteni, hogy mely nemzet találmánya, sem azt, hogy neve honnan ered. A "koch" szócska valószínűleg a német kochen (főz) igéből származik, azonban, hogy miért pont a felfújtra használjuk...??? A felfújt elkészítése egyébként rendkívül egyszerű, az eredmény pedig ínycsiklandozó.
Egy nagyobbacska adaghoz kb. 30 dkg rizsből tejberizst készítünk: a rizshez annyi vizet öntünk, hogy ellepje, néhány csipet sót adunk hozzá, majd addig főzzük míg majdnem megpuhul. A főzést vízben kezdjük, tejet csak később adunk hozzá. Ha a rizs már majdnem puha, levesszük a tűzről, kevés tejet adunk még hozzá, majd hagyjuk, hogy a rizs kb. fél óra alatt beszívja. Így a tejberizs pergős lesz, nem egy összetapadt massza.
A még meleg rizshez 10 dkg vajat, s három tojássárgát adunk majd addig kevergetjük, míg a vaj fel nem olvad. Ízlés szerint cukorral vagy vaníliás cukorral édesítjük, s hozzáadjuk a tojások keményre vert habját.
A masszát kivajazott tepsibe öntjük, majd forró sütőben kb. fél óra alatt készre sütjük. Akkor készült el ha állaga már szilárd, teteje kissé pirult.
Lekvárral, csokoládé- vagy vanília öntettel tálaljuk. 


2 megjegyzés:

Zsu írta...

Az a hlyzet, hogy imádom a tejberizst, de még sosem sikerült igazán jó főznöm...
Félek a rizstől, legtöbbször Anyósom csinál nekem :)
Valahogy akárhogy csinálom, a rizs kívül szétfő, de belül még kemény...
Nemtom, de sosem sikerül... :)
De a Tied biztosan nagyon-nagyon finom :D

KapitányG írta...

Nem "mi használjuk" éppen a felfújtra! Vegyél elő egy német - magyar szótárt, meg fogod látni hogy a der Koch (vagy das Koch) főnév egyik jelentése az, hogy "felfújt". (A másik jelentése pedig az, hogy "kása". (A "szakács" is der Koch, de az másképp ragozódik.)